-
1 ОТКАЖУСЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТКАЖУСЬ
-
2 откажусь
• zřeknu se• ustoupím• odvolám• upustím• odmítnu• vzdám se -
3 не откажусь
• НЕ ОТКАЖУСЬ; НЕ ОТКАЗАЛСЯ БЫ coll[VP; 1st pers fut or subjunctive only; often foll. by infin]=====⇒ I am (or we are) not averse to and would even quite enjoy (doing sth.):- I (we) wouldn't mind...;- don't mind if I (we) do.♦ "Чаю хотите?" - "Спасибо, не откажусь". "Would you like some tea?" "Thanks, don't mind if I do."Большой русско-английский фразеологический словарь > не откажусь
-
4 Что ж, не откажусь
Colloquial: Don't mind if I doУниверсальный русско-английский словарь > Что ж, не откажусь
-
5 не откажусь
Colloquial: I don't care if I do -
6 не откажусь!
-
7 я, пожалуй, откажусь от комментариев
General subject: I'll have to decline to comment (контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > я, пожалуй, откажусь от комментариев
-
8 от этого я не откажусь
prepos.gener. das lässe ich mir nicht nehmen, dazu säge ich nicht neinУниверсальный русско-немецкий словарь > от этого я не откажусь
-
9 я охотно откажусь от этого
prongener. ich will es gern missenУниверсальный русско-немецкий словарь > я охотно откажусь от этого
-
10 не откажусь
prepos.colloq. ce n'est pas de refus -
11 не откажусь
-
12 upustím
-
13 ustoupím
-
14 vzdám se
-
15 ἀπαρνήσομαι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπαρνήσομαι
-
16 отказывать, отказать
1. ( дт. в пр.;
отвечать отрицательно на просьбу и т. п.) refuse( smb., smth.), deny (smb., smth.) ;
отказать кому-л. в помощи refuse/deny smb. assistance, refuse to help smb. ;
~ кому-л. в деньгах refuse smb.`s request for money;
2. ( дт. в пр.;
лишать чего-л.) deny (smb., smth.), deprive( smb. of) ;
отказать себе в самом необходимом deny one self the barest necessities;
не ~ себе ни в чём deny one self nothing;
3. ( дт. в пр.;
не признавать наличия чего-л. у кого-л.): ему нельзя отказать в таланте there is no denying he has talent;
ему нельзя отказать в остроумии it cannot be denied that he is witty;
4. разг. (переставать действовать) fail, go* phut, pack up;
мотор отказал the engine packed up;
не откажите в любезности... be so kind as to...;
~ся, отказаться
5. (от рд., + инф.;
не соглашаться на что-л.) decline (+ to inf.) ;
6. (от рд.;
не принимать что-л., отвергать) reject( smth.), decline (smth.), give* up (smth.) ;
~ся от своих прав renounce/relinquish one`s rights;
7. (от рд.;
отрекаться от кого-л.) disown( smb.), renounce (smb.), repudiate( smb.) ;
8. (от рд., + инф.;
не признавать своим) renounce (smth.) ;
~ся от своих слов renounce/withdraw* one`s words;
~ся от своей подписи refuse to acknowledge one`s signature;
9. (от рд.;
отступаться от чего-л.) give* up (smth.) ;
~ся от мысли give* up the idea;
~ся от своих убеждений recant;
~ся от претензий юр. waive;
10. (переставать действовать, подчиняться) fail, refuse to obey one ;
(о механизмах) fail;
не откажусь, не отказался бы (+ инф.) I wouldn`t mind at all;
I wouldn`t mind (+ -ing) ;
не откажусь от чашки чая I wouldn`t mind a cup of tea.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отказывать, отказать
-
17 О-143
HE ОТКАЖУСЬ HE ОТКАЗАЛСЯ БЫ coll VP 1st pers rut or subjunctive only often foil. by infin) I am (or we are) not averse to and would even quite enjoy (doing sth.): I (we) wouldn't mind... don't mind if I (we) do.«Чаю хотите?» - «Спасибо, не откажусь». "Would you like some tea?" "Thanks, don't mind if I do." -
18 не отказался бы
• НЕ ОТКАЖУСЬ; НЕ ОТКАЗАЛСЯ БЫ coll[VP; 1st pers fut or subjunctive only; often foll. by infin]=====⇒ I am (or we are) not averse to and would even quite enjoy (doing sth.):- I (we) wouldn't mind...;- don't mind if I (we) do.♦ "Чаю хотите?" - "Спасибо, не откажусь". "Would you like some tea?" "Thanks, don't mind if I do."Большой русско-английский фразеологический словарь > не отказался бы
-
19 Sherman formula
ист, политКатегорический отказ генерала У. Шермана [ Sherman, William Tecumseh] принять предложение съезда Республиканской партии [ Republican Party] о выдвижении его кандидатуры на пост президента страны. В ответ на это предложение 5 июня 1884 он послал телеграмму: "Если меня выдвинут, откажусь баллотироваться; если изберут - откажусь от должности" ["If nominated, I will not accept. If elected, I will not serve"]. Считается классической формой бескомпромиссного отказа от политического постаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Sherman formula
-
20 don't mind if I do
разг.(я) пожалуй, не откажусь, я не прочьMrs. Miller: "Won't you sit down, sir?" Bradley: "I don't mind if I do." (W. S. Maugham, ‘Sheppey’, act 2) — Миссис Миллер: "Вы не присядете, сэ?" Брэли: "Пожалуй, не откажусь."
‘You'll stay and have tea with us?’ Mrs. Colburn called. ‘Don't mind if I do,’ Red replied. (K. S. Prichard, ‘Working Bullocks’, ch. XIV) — - Ред, оставайся, выпей с нами чаю, - сказала миссис Колберн. - я не прочь, - ответил Ред.
См. также в других словарях:
не откажусь — нареч, кол во синонимов: 4 • готов (28) • не отказался бы (4) • не прочь (11) • … Словарь синонимов
Разумовский, граф Кирилл Григорьевич — третий сын регистрового казака Григория Яковлева Розума и его супруги Натальи Демьяновны, родился 18 го марта 1728 года на хуторе Лемеши (ныне село на старой почтовой дороге из Киева в Чернигов, между станциями Козельцом и Чемером), Козелецкого… … Большая биографическая энциклопедия
отказа́ться — кажусь, кажешься; сов. (несов. отказываться1). 1. Не согласиться на что л., не пожелать сделать что л. Отказаться выполнить просьбу. □ [Я] взял извозчика и предложил Бабурину довезти его до дому; но он отказался. Тургенев, Пунин и Бабурин.… … Малый академический словарь
НЕ — НЕ, сокращенное нет, употр. слитно с мест. и нареч. времени, выражая отсутствие определительности, известной личности, местности или времени. Некто, большей частью в им. кто то, был или есть один такой, кто бы ни был, некоторый человек,… … Толковый словарь Даля
НЕ — НЕ, сокращенное нет, употр. слитно с мест. и нареч. времени, выражая отсутствие определительности, известной личности, местности или времени. Некто, большей частью в им. кто то, был или есть один такой, кто бы ни был, некоторый человек,… … Толковый словарь Даля
ШЕРМАН Уильям — (полн. Уильям Текумсе Шерман, William Tecumseh Sherman) (8 февраля 1820, Ланкастер, Огайо 14 февраля 1891, Нью Йорк), американский полководец, генерал (1869), участник Гражданской войны (см. ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА В США) в США на стороне северян,… … Энциклопедический словарь
отказ — До отказа (спец. и разг.) до конца, до предела возможного. Наполнить чемодан вещами до отказа. Отказать от дома кому (устар.) перестать принимать, просить больше не приходить. За это ему отказали от дома. Нельзя отказать в чем кому… … Фразеологический словарь русского языка
Алеко ("Цыганы") — Смотри также Юноша . Изгнанник перелетный . По словам Земфиры, его преследует закон ; по словам старого цыгана, гордый человек . Ты, говорит ему старик, для себя лишь хочешь воли, ты зол и смел . Среди бродящей бедности и воли цыганского табора А … Словарь литературных типов
Корнилова-Мороз, Александра Ивановна — Корнилова Мороз А. И. [(1853 ?). Автобиография написана 8 марта 1926 г. в гор. Боровичи (Новгородской губ.).] Прадед мой, Вас. Сав. Корнилов, был крестьянином Ярославской губ., Даниловского уезда, и долго жил в деревне, где сыновья его провели… … Большая биографическая энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… … Большая биографическая энциклопедия